Dans son for intérieur, il a dû reconnaître ses torts.
他心底里想必已经承认他是错了。
Dans son for intérieur, il a dû reconnaître ses torts.
他心底里想必已经承认他是错了。
L'exposition, un peu longue et un peu vide, c'est-à-dire dans les règles, était simple, et Gringoire, dans le candide sanctuaire de son for intérieur, en admirait la clarté.
展开部分,就章法而言,稍嫌长了些,空洞了些,除此之外倒也简单明了,难怪格兰古瓦在其心灵深处的真诚圣殿里,也为这出戏的简洁明晰赞赏不已。
Cependant, le fait religieux est nettement plus complexe : il se distingue des autres manifestations d'opinion ou de conviction en ce sens qu'il ne se réduit pas à une question de for intérieur, à une simple question de liberté de conscience ou de conviction.
但是教显然是更复杂的:它不同于其他意见或信仰的表现,不能将它仅当作为个人信仰的问题,也就是说将它当作
个良心或信仰自由的问题,正如若干作者已经指出,
教是各种信仰、习俗、神话、仪式和礼拜的制度,它具有
个群体的成员的作用并确保该群体的存在及其种族身份[Yacoub, 1998;Ben Achour, 1994]。
En parlant d'acquisition des connaissances, on met l'accent sur le fait que ce sont les individus qui apprennent, quels que soient l'origine des connaissances acquises et le lieu de cette acquisition; la notion concerne ce qui se passe dans le for intérieur de l'individu en question.
“学习”强调个人所学内容,而不涉及其所学的地方,并关注在个人自身所发生的切。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans son for intérieur, il a dû reconnaître ses torts.
他心底里想必已经承认他是错了。
L'exposition, un peu longue et un peu vide, c'est-à-dire dans les règles, était simple, et Gringoire, dans le candide sanctuaire de son for intérieur, en admirait la clarté.
展开部分,就法
言,稍嫌长了些,空洞了些,除此之外倒也简单明了,难怪格兰古瓦在其心灵深处
真诚圣殿里,也为这出戏
简洁明晰赞赏不已。
Cependant, le fait religieux est nettement plus complexe : il se distingue des autres manifestations d'opinion ou de conviction en ce sens qu'il ne se réduit pas à une question de for intérieur, à une simple question de liberté de conscience ou de conviction.
但是教显然是更复杂
:它不同于其他意见或信仰
表现,不能将它仅当作为个人信仰
,也就是说将它当作一个良心或信仰自由
,正如若干作者已经指出,
教是各种信仰、习俗、神话、仪式和礼拜
制度,它具有联合一个群体
成员
作用并确保该群体
存在及其种族身份[Yacoub, 1998;Ben Achour, 1994]。
En parlant d'acquisition des connaissances, on met l'accent sur le fait que ce sont les individus qui apprennent, quels que soient l'origine des connaissances acquises et le lieu de cette acquisition; la notion concerne ce qui se passe dans le for intérieur de l'individu en question.
“学习”强调个人所学内容,不涉及其所学
地方,并关注在个人自身所发生
一切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Dans son for intérieur, il a dû reconnaître ses torts.
底里想必已经承认
是错了。
L'exposition, un peu longue et un peu vide, c'est-à-dire dans les règles, était simple, et Gringoire, dans le candide sanctuaire de son for intérieur, en admirait la clarté.
展开部分,就章法而言,稍嫌长了些,空洞了些,除此之外倒也简单明了,难怪格兰古瓦在其灵深处的真诚圣殿里,也为这出戏的简洁明晰赞赏不已。
Cependant, le fait religieux est nettement plus complexe : il se distingue des autres manifestations d'opinion ou de conviction en ce sens qu'il ne se réduit pas à une question de for intérieur, à une simple question de liberté de conscience ou de conviction.
但是教显然是更复杂的:它不同于其
意见或信仰的表现,不能将它仅当作为个人信仰的问题,也就是说将它当作一个良
或信仰自由的问题,正如若干作者已经指出,
教是各种信仰、
、
话、仪式和礼拜的制度,它具有联合一个群体的成员的作用并确保该群体的存在及其种族身份[Yacoub, 1998;Ben Achour, 1994]。
En parlant d'acquisition des connaissances, on met l'accent sur le fait que ce sont les individus qui apprennent, quels que soient l'origine des connaissances acquises et le lieu de cette acquisition; la notion concerne ce qui se passe dans le for intérieur de l'individu en question.
“学”强调个人所学内容,而不涉及其所学的地方,并关注在个人自身所发生的一切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans son for intérieur, il a dû reconnaître ses torts.
他心底里想必已他是错了。
L'exposition, un peu longue et un peu vide, c'est-à-dire dans les règles, était simple, et Gringoire, dans le candide sanctuaire de son for intérieur, en admirait la clarté.
展开部分,就章法而言,稍嫌长了些,空洞了些,除此之外倒也简单明了,难怪格兰古瓦在其心灵深处的真诚圣殿里,也为这戏的简洁明晰赞赏不已。
Cependant, le fait religieux est nettement plus complexe : il se distingue des autres manifestations d'opinion ou de conviction en ce sens qu'il ne se réduit pas à une question de for intérieur, à une simple question de liberté de conscience ou de conviction.
但是显然是更复杂的:它不同于其他意见或信仰的表现,不能将它仅当作为个人信仰的问题,也就是说将它当作一个良心或信仰自由的问题,正如若干作者已
指
,
是各种信仰、习俗、神话、仪式和礼拜的制度,它具有联合一个群体的成员的作用并确保该群体的存在及其种族身份[Yacoub, 1998;Ben Achour, 1994]。
En parlant d'acquisition des connaissances, on met l'accent sur le fait que ce sont les individus qui apprennent, quels que soient l'origine des connaissances acquises et le lieu de cette acquisition; la notion concerne ce qui se passe dans le for intérieur de l'individu en question.
“学习”强调个人所学内容,而不涉及其所学的地方,并关注在个人自身所发生的一切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans son for intérieur, il a dû reconnaître ses torts.
他心底里想必已经承认他是错了。
L'exposition, un peu longue et un peu vide, c'est-à-dire dans les règles, était simple, et Gringoire, dans le candide sanctuaire de son for intérieur, en admirait la clarté.
展开部分,就章法而言,稍嫌长了些,空洞了些,除此之外倒也简单明了,难怪格兰古瓦在其心灵深处的真诚圣殿里,也为这出戏的简洁明晰赞赏不已。
Cependant, le fait religieux est nettement plus complexe : il se distingue des autres manifestations d'opinion ou de conviction en ce sens qu'il ne se réduit pas à une question de for intérieur, à une simple question de liberté de conscience ou de conviction.
但是教显然是更复杂的:它不同于其他意见或信仰的表现,不能将它仅当作为个人信仰的问题,也就是说将它当作一个良心或信仰自由的问题,正如若干作者已经指出,
教是各种信仰、习俗、神话、仪
拜的制度,它具有联合一个群体的成员的作用并确保该群体的存在及其种族身份[Yacoub, 1998;Ben Achour, 1994]。
En parlant d'acquisition des connaissances, on met l'accent sur le fait que ce sont les individus qui apprennent, quels que soient l'origine des connaissances acquises et le lieu de cette acquisition; la notion concerne ce qui se passe dans le for intérieur de l'individu en question.
“学习”强调个人所学内容,而不涉及其所学的地方,并关注在个人自身所发生的一切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans son for intérieur, il a dû reconnaître ses torts.
他心底里想必已经承认他是错。
L'exposition, un peu longue et un peu vide, c'est-à-dire dans les règles, était simple, et Gringoire, dans le candide sanctuaire de son for intérieur, en admirait la clarté.
展开部分,就章法而言,稍嫌长些,空洞
些,除此之外倒也简单
,
怪格兰古瓦在其心灵深处
真诚圣殿里,也为这出戏
简洁
晰赞赏不已。
Cependant, le fait religieux est nettement plus complexe : il se distingue des autres manifestations d'opinion ou de conviction en ce sens qu'il ne se réduit pas à une question de for intérieur, à une simple question de liberté de conscience ou de conviction.
但是教显然是更复杂
:它不同于其他意见或信
表现,不能将它仅当作为个人信
题,也就是说将它当作一个良心或信
自由
题,正如若干作者已经指出,
教是各种信
、习俗、神话、仪式和礼拜
制度,它具有联合一个群体
成员
作用并确保该群体
存在及其种族身份[Yacoub, 1998;Ben Achour, 1994]。
En parlant d'acquisition des connaissances, on met l'accent sur le fait que ce sont les individus qui apprennent, quels que soient l'origine des connaissances acquises et le lieu de cette acquisition; la notion concerne ce qui se passe dans le for intérieur de l'individu en question.
“学习”强调个人所学内容,而不涉及其所学地方,并关注在个人自身所发生
一切。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Dans son for intérieur, il a dû reconnaître ses torts.
他心底里想必已经承认他是错了。
L'exposition, un peu longue et un peu vide, c'est-à-dire dans les règles, était simple, et Gringoire, dans le candide sanctuaire de son for intérieur, en admirait la clarté.
展开部分,就章法而言,稍嫌长了些,空洞了些,除此之外倒也简单明了,兰古瓦在其心灵深处的真诚圣殿里,也为这出戏的简洁明晰赞赏不已。
Cependant, le fait religieux est nettement plus complexe : il se distingue des autres manifestations d'opinion ou de conviction en ce sens qu'il ne se réduit pas à une question de for intérieur, à une simple question de liberté de conscience ou de conviction.
但是教显然是更复杂的:它不同于其他意见或
的表现,不能将它仅当作为个
的问题,也就是说将它当作一个良心或
自由的问题,正如若干作者已经指出,
教是各种
、习俗、神话、仪式和礼拜的制度,它具有联合一个群体的成员的作用并确保该群体的存在及其种族身份[Yacoub, 1998;Ben Achour, 1994]。
En parlant d'acquisition des connaissances, on met l'accent sur le fait que ce sont les individus qui apprennent, quels que soient l'origine des connaissances acquises et le lieu de cette acquisition; la notion concerne ce qui se passe dans le for intérieur de l'individu en question.
“学习”强调个所学内容,而不涉及其所学的地方,并关注在个
自身所发生的一切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans son for intérieur, il a dû reconnaître ses torts.
他心底里想必已经承认他是错了。
L'exposition, un peu longue et un peu vide, c'est-à-dire dans les règles, était simple, et Gringoire, dans le candide sanctuaire de son for intérieur, en admirait la clarté.
展开部分,就章法而言,稍嫌长了些,空洞了些,除此之外倒也简单明了,难古瓦在其心灵深处的真诚圣殿里,也为这出戏的简洁明晰赞赏不已。
Cependant, le fait religieux est nettement plus complexe : il se distingue des autres manifestations d'opinion ou de conviction en ce sens qu'il ne se réduit pas à une question de for intérieur, à une simple question de liberté de conscience ou de conviction.
但是教显然是更复杂的:它不同于其他意见或
仰的表现,不能将它仅当作为
仰的问题,也就是说将它当作一
良心或
仰自由的问题,正如若干作者已经指出,
教是各种
仰、习俗、神话、仪式和礼拜的制度,它具有联合一
群体的成员的作用并确保该群体的存在及其种族身份[Yacoub, 1998;Ben Achour, 1994]。
En parlant d'acquisition des connaissances, on met l'accent sur le fait que ce sont les individus qui apprennent, quels que soient l'origine des connaissances acquises et le lieu de cette acquisition; la notion concerne ce qui se passe dans le for intérieur de l'individu en question.
“学习”强调所学内容,而不涉及其所学的地方,并关注在
自身所发生的一切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans son for intérieur, il a dû reconnaître ses torts.
他心底里经承认他
错了。
L'exposition, un peu longue et un peu vide, c'est-à-dire dans les règles, était simple, et Gringoire, dans le candide sanctuaire de son for intérieur, en admirait la clarté.
展开部分,就章法而言,稍嫌长了些,空洞了些,除此之外倒也简单明了,难怪格兰古瓦在其心灵深处的真诚圣殿里,也为这出戏的简洁明晰赞赏不。
Cependant, le fait religieux est nettement plus complexe : il se distingue des autres manifestations d'opinion ou de conviction en ce sens qu'il ne se réduit pas à une question de for intérieur, à une simple question de liberté de conscience ou de conviction.
但教显然
更复杂的:它不同于其他意见或信仰的表现,不能将它仅当作为个人信仰的问题,也就
说将它当作一个良心或信仰自由的问题,正如若干作者
经指出,
教
信仰、习俗、神话、仪式和礼拜的制度,它具有联合一个群体的成员的作用并确保该群体的存在及其
族身份[Yacoub, 1998;Ben Achour, 1994]。
En parlant d'acquisition des connaissances, on met l'accent sur le fait que ce sont les individus qui apprennent, quels que soient l'origine des connaissances acquises et le lieu de cette acquisition; la notion concerne ce qui se passe dans le for intérieur de l'individu en question.
“学习”强调个人所学内容,而不涉及其所学的地方,并关注在个人自身所发生的一切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。